凯尔·格兰维尔本该非常欣喜若狂。他与合伙人一起在洛杉矶洛斯费利兹一带开的咖啡馆Go Get Em Tiger开业的第三天,70个露天座位全都被预定了。) }+ T, P; ^' Q) O6 M' T
$ A. I5 ?1 ]# ^9 q. N
但他没有。“每个人都戴着耳机坐在电脑前,”格兰维尔说。他大步走了进去,拔掉了提供免费Wi-Fi的设备电源,把它扔进了自己办公室的垃圾桶里。! V4 W J: q6 }
& v4 | X/ U/ g1 L* m& E: [; r
他想要的是一个人们能在里面相互交谈的庭院,而不是给远程工作者们的一间无声的办公室。虽然任何一个有手机热点的人都不用他帮忙就能连接上网,他还是摆明了自己的立场。最近,在将近一年半以后的一个工作日早晨,院子里依然坐满了人,但这一次,他们在相互交谈。只有一个人在用电脑。" R4 s" _% H, d" ?; q
: r" e7 f9 q. B4 X* m& ?
远程工作者们已经占领咖啡店多年,但小本经营的商家表示他们的级别在提高。根据盖洛普(Gallup)的一个调查显示,2016年,美国43%的员工有部分时间在远程工作;FlexJobs和全球职场分析公司(Global Workplace Analytics)去年的一则报道称,自2005年以来,至少过半的时间都在远程工作的人数已经有了115%的增长。! C; z+ P! h, G6 o' m0 `0 ?
* f) L5 d& w8 Z9 a/ b0 _2 G; q: Z+ c
加上自雇人士,群体就更大了。尽管有些人还是喜欢居家睡衣的办公模式,但一支大部队已经向街角的咖啡馆袭来。 % L3 U4 |( r7 c, A ' X$ m1 u/ ?; Z! R. L0 rSweetleaf的电脑室,防止用电脑的人走进咖啡馆的进餐区。 2 s/ f; H* W% t5 S, q: ^An Rong Xu for The New York Times* p7 b7 {5 u, t9 D
# y1 B6 w: \4 H3 H( C+ zSweetleaf的电脑室,防止用电脑的人走进咖啡馆的进餐区。 ( `6 V+ o$ }. K) H6 z1 ~$ C$ ~ / B; B) A/ \+ Q/ s星巴克(Starbucks)可能没有痛感,它有着数十亿美元收入和大批买了就走的顾客,但对于小商家来说,这笔账是很头疼的。 / O/ d# M# T3 {- r, d * a- L9 R6 W+ t% g“买杯5美元的咖啡坐3个小时,这个模式是行不通的,”小咖啡店Triniti的合伙人戴维·威恩(David Wynn)说,他的店两个月前开在回声公园一带的日落大道上开张,在格兰维尔的店东边。 * h9 p# V j! D0 v8 O/ ^$ \ + M; p3 @) t7 z& n经营者们面临着一个选择:强硬一点,敦促工作者们离开,或是接受他们,指望着愧疚感和忠诚度的结合能让他们想花更多的钱或更早离开。+ B3 M& c0 z9 A) R- b! V$ u
3 }6 ^4 U9 O$ y4 a; }* T1 i
很难说哪个才是正确答案。“没有什么社会秩序来告诉我们该怎么做,”格兰维尔说,仿佛他是在设想一个刚刚成立的国家,在某种程度上的确如此。他选择了对Wi-Fi不加容忍的立场,因为单一的基本原则看似比一连串的限制规矩更令人舒服。4 O, c2 X* s5 q5 y, v/ Y4 Q
# ^0 |4 N' h, M( H! z里奇·涅托(Rich Nieto)以为,在自己的纽约皇后区长岛市Sweetleaf咖啡馆内,把25个座席的一部分专门划给工作人士,就已足够强硬。但一天下午,当8个电脑专座都被占满了的时候,一位顾客直接回到了另一个房间,撕下了墙纸,露出一个有意盖住的电源插座,然后接上了插头。 ' ]0 I0 K5 h! M) _ # ?& _& n. L4 o“你赢不了的,”涅托说,他已经尝到了这么做的苦头。“第一次看到有人用电脑时,我就说,‘对不起,不能用电脑’。紧接着我就在Yelp被评了一星。”2 }# U7 t3 b; a3 c8 U9 K
" p% t. Z. h" C$ X- k1 N* Z! [; bSweetleaf的“唱片室”,顾客会在这里进行面对面的交谈。 8 L: `) w5 M8 o- G4 @An Rong Xu for The New York Times" Q/ z% {; Q5 K" d( u, k% q
! F! B( I! W% b- v! _' Z
Sweetleaf的“唱片室”,顾客会在这里进行面对面的交谈。3 ?6 m% e |+ V1 b' X# _" M